• 全国 [切换]
  • 二维码
    筹货展会网

    手机WAP版

    手机也能找展会,信息同步6大终端平台!

    微信小程序

    微信公众号

    当前位置: 首页 » 行业新闻 » 热点新闻 » 正文

    诗经.国风.邶风⑬简兮

    放大字体  缩小字体 发布日期:2024-10-15 13:21:30   浏览次数:9  发布人:4a13****  IP:124.223.189***  评论:0
    导读

    简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。译文鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场。正是红日当空照,舞蹈领队站前方。舞师健壮又英武,公庭上面演万舞。动作有力如猛虎,手握缰绳似丝足。左手拿着龠管吹,右手野鸡翎毛挥。红光满面像赭石,公侯连说快赐酒。高高山上有榛树,低田苍耳绿

    简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。

    硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。

    左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。

    山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

    译文

    鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场。正是红日当空照,舞蹈领队站前方。

    舞师健壮又英武,公庭上面演万舞。动作有力如猛虎,手握缰绳似丝足。

    左手拿着龠管吹,右手野鸡翎毛挥。红光满面像赭石,公侯连说快赐酒。

    高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。心里思念是谁人?西方舞师真英武。那英俊的男子啊,那是从西方来呀!


    注释

    简:一说鼓声,一说形容舞师武勇之貌。朱熹注“简易不恭之意”。

    方将:将要。万舞:舞名。

    方中:正好中午。

    在前上处:在前列的上头。

    硕人:身材高大的人。俣(yǔ)俣:魁梧健美的样子。

    公庭:公爵的庭堂。

    辔(pèi):马缰绳。组:丝织的宽带子。

    龠(yuè):古乐器。三孔笛。

    秉:持。翟(dí):野鸡的尾羽。

    赫:红色。渥(wò):厚。赭(zhě):赤红色的赭石。

    锡:赐。爵:青铜制酒器,用以温酒和盛酒。

    榛(zhēn):落叶灌木。花黄褐色,果实叫榛子,果皮坚硬,果肉可食。

    隰(xí):低下的湿地。苓(líng):一说甘草,一说苍耳,一说黄药,一说地黄。

    西方:西周地区,卫国在西周的东面。美人:指舞师。

    简析:《简兮》是一首杂言古诗,这大致上是一首赞美舞师的诗歌。全诗十八句,通常分为四章,前三章每章四句,末章六句。第一章写卫国宫廷举行大型舞蹈;第二章写舞师武舞时的雄壮勇猛;第三章写他文舞时的雍容优雅、风度翩翩;第四章是诗人情感发展的高潮,倾诉了对舞师的深切慕悦和刻骨相思。此诗描述了壮观的表演场面,塑造了领队舞师的形象,显示出较高的艺术性。

     
    (文/匿名(若涉版权问题请联系我们核实发布者) / 非法信息举报 / 删稿)
    打赏
    免责声明
    • 
    本文为昵称为 4a13**** 发布的作品,本文仅代表发布者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,发布者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们154208694@qq.com删除,我们积极做(权利人与发布者之间的调停者)中立处理。郑重说明:不 违规举报 视为放弃权利,本站不承担任何责任!
    有个别老鼠屎以营利为目的遇到侵权情况但不联系本站或自己发布违规信息然后直接向本站索取高额赔偿等情况,本站一概以诈骗报警处理,曾经有1例诈骗分子已经绳之以法,本站本着公平公正的原则,若遇 违规举报 我们100%在3个工作日内处理!
    0相关评论
     

    (c)2008-现在 All Rights Reserved.